今日の朝ご飯は、栗あんです!Sweet Chestnut Paste for Breakfast

For the last couple of days, I have been trying my best to use up all the sweet chestnut paste that I made using the chestnuts we received as a gift. There are a lot of ways you can use sweet chestnut paste: as a filling for Japanese sweets, such as daifuku or dorayaki, or even as a topping for ice cream or French toast. As for me, I often use chestnut paste as an ingredient for breakfast! 
ここ数日、貰った栗で作った栗あんを頑張って使おうとしています。大福やどら焼きの具にしたり、アイスやフレンチトーストのトッピングにしたり、栗あんの使い方は様々です。私の場合は、栗あんを朝食の材料としてよく使います!

For the first day, I used sweet chestnut paste as a filling for hot sandwiches. My family eats hot sandwiches almost every morning! Besides savory hot sandwiches, like tuna and cheese or shrimp and avocado, we also like sweet hot sandwiches, like applesauce and cream cheese, or banana and peanut butter with honey. This time, I spread sweet chestnut paste on a slice of bread and topped it with two very thin slices of butter. The salty flavor of butter and the sweet flavor of chestnut paste go very well together!  
一日目は栗あんをホットサンドの具として使いました。私の家族はほぼ毎朝ホットサンドを食べます!ツナとチーズや、海老とアボカドなどのおかず系のホットサンドのほかに、アップルソースとクリームチーズや、バナナとピーナッツバッターなどのデザート系のホットサンドも好きです。今回は、パンの一枚に栗あんを塗ってその上に細く切ったバッターを乗せました。バッターのしょっぱい味と栗あんの甘い味の組み合わせは美味しいですよ!

After spreading a little more butter on the outside of the sandwich, I cooked it for about five minutes in a hot sandwich maker until toasty. (The one on the left got a little too toasty!)
パンの外側にもバッターを塗ってから、きつね色がつくまでホットサンドメーカーで5分ぐらい焼きました。  (左の方はちょっと焼きすぎました!)

In addition to a hot sandwich, we always have eggs, bacon, yogurt and coffee for breakfast as well! 
ホットサンドを含めて、卵、ベーコン、ヨーグルトとコーヒーはいつもの朝ご飯です!

For the second day, I used sweet chestnut paste as a filling for taiyaki (fish-shaped cakes usually filled with red bean paste). I love taiyaki, so when I found this taiyaki pan at Nitori (a popular home furnishing store), I bought it right away. I’ve tried all different recipes for taiyaki batter, but I think YouTuber Miki Mama’s recipe is the most delicious! Here is the recipe:
・ 1 egg
・ 4 tablespoons of sugar
・ 180 ml of milk
・ 150 grams of cake flour
・ 2 teaspoons of baking powder

二日目は、栗あんをたい焼きの具にしました!私はたい焼きが大好きなので、ニトリでこのたい焼き器を見つけたら、すぐに買いました。生地のレシピを色々試してみましたが、一番美味しいのはユーチューバー、みきママさんのレシピだと思います!みきママさんのレシピはこちらです:
・ 卵 1個
・ 砂糖 大さじ4
・ 牛乳 180ml
・ 薄力粉 150g
・ ベーキングパウダー 小さじ2

After coating the pan with a little oil and pre-heating it over medium heat, I turned the heat down to low and poured in about 2 tablespoons of batter. Next, I put chestnut paste in the middle, topped it with a little more batter, then closed the lid. I cooked it over low heat for about 10 minutes, flipping the pan every 2 minutes to brown both sides.
たい焼き器に油を少々塗って、中火で温めておいた後で、弱火にして生地の大さじ2を注ぎました。次は、栗あんを真ん中に乗せ、その上に生地をもう少し注いでから蓋を閉めました。弱火で10分ぐらい焼きましたが、両面を焼くために2分ごとに、たい焼き器をひっくり返しました。

I actually ran out of chestnut paste halfway through, so I used red bean paste to finish off the rest of the batter!
実は、途中で栗あんが無くなったため、あんこを具にして残りの生地を焼きました!

It is a little sad to think that the peak season for chestnuts will soon be over, and I’ll have to wait another year until I have a chance to eat them again. At the same time, I’m glad that I’ll have so much time to prepare new chestnut recipes for next season!
栗の旬がもう直ぐ終わると考えると、ちょっと悲しくなります。今年の秋が終わったら、また栗が食べられるまでに一年間待つしかないです。同時に、来年の秋に備えて新しい栗のレシピを考える時間がたっぷりあるのが嬉しいです!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です