香川県の素敵なホテルのツアー Tour of Amazing Hotels in Kagawa

Recently, I was invited to host a video for the Kagawa Tourism Association’s official YouTube channel, “Meet My Kagawa”. It is always fun to make YouTube videos for “Meet My Kagawa” because I get to visit all kinds of famous sightseeing spots and meet many interesting people.
最近、香川県観光協会の公式YouTubeチャンネル「Meet My Kagawa」のビデオに出演させていただきました。香川県の有名な観光地を回ったり、面白い方々に出会ったりすることができるので、Meet My Kagawaのビデオに出演するのがいつも楽しいです。

In this video, I take a tour of amazing hotels in Kagawa! I visit two hotels; one is a reasonably priced hotel that is perfect for backpackers located in the heart of Takamatsu City, and the other is a luxury hotel located on Shodoshima Island. I would love to try staying in both hotels if I ever have the chance!
今回のビデオで、香川県の素敵なホテルを見学しました!二つのホテルを訪れました。一つ目は高松市の中心にあり、バックパッカー向けのリーズナブルなホテルで、二つ目は小豆島にあるラグジュアリーなホテルでした。もしチャンスがあれば、どちらにも泊まってみたいと思います!

I have never stayed at a hostel for backpackers before, so I was very curious what it would be like. Judging from stories my friends have told me, I got the impression that hostels are small and cramped, and that they can be a little unclean. I was surprised when I visited the hostel in the video because the sleeping area was so bright and spacious!
バックパッカー向けのホステルに泊まったことはないので、どんな感じかなと好奇心でいっぱいでした。よくホステルに泊まる友達の話を聞いたら、私はホステルが狭くて窮屈で、そんなに綺麗ではないところだ、という印象を受けました。 しかし、ビデオのホステルを見学したら、寝室がとても明るくて広くて、びっくりしました!

The luxury hotel was also very special! I was treated to so many different kinds of interesting and delicious foods during the tour. For example, there was hand-stretch somen noodles with a mellow dipping sauce made from dashi broth and moromi (unrefined soy sauce).
ラグジュアリーなホテルも特別でした!ツアーで様々な美味しくて面白い料理をご馳走していただきました。例えば、出汁ともろみのまろやかなつけつゆが添えられた手延べそうめんがありました。

There was also a huge bowl full of fresh seafood from the Seto Inland Sea and vegetables grown on Shodoshima Island. I have never seen a plate of sashimi that big before! 
そのほかに、瀬戸内海の新鮮な海の幸と小豆島で育てた野菜の大鉢盛りがありました。そんなに大きなお刺身皿を見たことはなかったです!

The sashimi was served with an assortment of special soy sauces. There was even a soy sauce made from broad beans instead of soy beans. I also tried a soy sauce that was made by putting moromi in a coffee filter and letting the soy sauce slowly drip down into a cup below!
お刺身に添えたのは様々な特別な醤油でした。その中で大豆の代わりに空豆で作られた醤油がありました。ほかには、コーヒーフィルターに入ったもろみから、ぽたぽたと落ちてきた醤油も食べてみました!

I don’t think I can ever go back to eating regular soy sauce again!
普通の醤油に戻ることはできないと思います!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です